Translation of "rende una" in English


How to use "rende una" in sentences:

Questo la rende una Gatta Gombo
That's what makes a Gumbie Cat
L'infertilità mi rende una scopata sicura.
Being infertile makes me a safe bet for a good screw.
Questo ti rende una di loro?
Does that make you one of them?
Beh, diventare una suora non ti rende una santa.
Becoming a nun doesn't make you a saint.
Quindi ora tradire tuo marito ti rende una femminista?
So now cheating on your husband makes you a feminist?
Farti pungere dalle meduse ti rende una ricercatrice ambientale?
You get stung by a jellyfish, that makes you an environmental researcher?
Una domanda dopo l'altra rende una discussione molto povera.
Question after question Makes for a very poor conversation.
E andare in chiesa e portare un cappello del cazzo non ti rende una persona migliore.
And going to church and wearing a crazy-ass hat ain't gonna make you a better person.
L'eye-liner gratis non la rende una puttana, e l'arrossire di un uomo che si vergogna del suo peso, difficilmente lo rende innocente.
Free eyeliner doesn't make her a whore. And a man blushing, embarrassed by his weight, hardly makes him innocent.
Apparentemente ciò mi rende una specie di animale orrendo.
Apparently this makes me some kind of deranged animal.
Un sistema di condivisione di biciclette rende una città più accogliente per i ciclisti, mostra l'atteggiamento in favore dei ciclisti e offre nuove opportunità turistiche.
Mexico City Toronto Bike sharing system makes a city more cyclist friendly, shows city’s pro cyclist attitude and gives new touristic opportunities.
Ma se la rende una cosa personale, le creero' problemi tutto il giorno.
You make this personal, I will mess with you all day long.
Scarlet, lo scopriro' con o senza il suo aiuto, e se sono coinvolti nella morte di Beau Randolph, questo la rende una complice, a meno che non ci aiuti.
Scarlet, I'm gonna find out whether you tell me or not, and if they were involved in Beau Randolph's death, then that makes you an accomplice unless you help.
Questo lo rende una brava persona?
Does that make him a good person, too?
Avere anche una sola goccia di sangue demoniaco che scorre nelle tue vene, ti rende una minaccia per l'umanità.
Even a single drop of demon blood running in your veins, makes you a threat to humanity.
Rende una cosa che dovrebbe essere bella... brutta.
It makes something that should be nice ugly.
Il fatto di essere a mio agio col mio corpo e di amare il sesso non mi rende una sgualdrina.
Just because I'm comfortable with my body and enjoy hooking up doesn't make me a slut.
Una volta mi hai detto che il Mirakuru rende una persona inarrestabile.
You once told me that Mirakuru made a man virtually unstoppable.
E' questo che la rende una vera casa.
That's what makes it a home.
Nessuno può vedere una bolla, questo la rende una bolla.
Actually, no one can see a bubble. That's what makes it a bubble.
E lo ha fatto affidandosi alla fede, il che lo rende una combinazione esplosiva.
And he does it by giving in to faith which is an explosive combination.
E questo mi rende una persona più felice.
That makes me an even happier person.
Certo, non lo rende una bella persona, ma non so cosa dire...
And it doesn't make him a good person, I know that. But I don't know what to say.
Ecco cos'è che ti rende una giornalista tanto brava.
This is what makes you such a good reporter.
Vedi, e' questo che ci rende una squadra grandiosa.
You see, that's what makes us a great team.
Se dico una cosa che tutti stanno pensando, questo mi rende una persona cattiva?
If I say something that everybody else is thinking, does that make me a mean person?
O... mi rende una persona coraggiosa.
Or does it make me a brave person?
Gia', e tu vivi qui da sette anni il che ci rende una coppia di fatto, e questo fa di lui nostro figlio.
You've been living here seven years which makes us a common-law couple, which makes him our son.
Sai, solo perche' sei medico non ti rende una brava persona.
You know, just 'cause you're a doctor doesn't make you a good person.
Anch'io, ma questo non lo rende una prova.
So do I, but that doesn't make it evidence.
Beh, ok, allora questo lo rende una prova.
Well, okay. So that makes it evidence.
Il tuo satellite li stava tracciando... quei simboli che erano identici a quello della Macchia, il che lo rende una persona d'interesse.
Your satellite was tracking them - symbols that looked just like The Blur's, which makes him a person of interest.
Si', e sfortunatamente questo la rende una possibile sospettata.
Yeah, and unfortunately, that does make you a person of interest.
Questo ti rende una perpetua vittima delle circostanze.
That makes you a self-perpetuating victim of circumstance.
La morte non ti rende una santa.
! Dying doesn't make you a saint.
E... digli che... ti rende una persona migliore... quella che vorresti essere e non sei.
And uh, tell him that he makes you the person you want to be, instead of the person you are.
Perché... la verità... ci rende una cosa sola.
Because the truth makes us one.
Questo non ti rende una sensitiva, Bonnie, significa solo che guardi troppo Top Model.
That doesn't make you a psychic, Bonnie. It means that you watch too much "top model".
Che la rende una persona molto speciale, signore.
That makes you a very special person, Mr...
Questa caratteristica lo rende una scelta eccellente per ambienti aziendali e scolastici che richiedono proiezioni in stanze diverse di un campus o di uffici di imprese.
This makes it a great choice for business and educational establishments that may need to project in a number of locations across a campus or corporate offices - including small rooms.
Questo lo rende una scelta fantastica per i piani cucina in particolare.
This makes it a fantastic choice for kitchen countertops in particular.
Non rende una parola più reale di un'altra.
It doesn't make a word any more real than any other way.
La vostra disabilità non vi rende una persona inferiore, e nemmeno la mia.
Your disability doesn't make you any less of a person, and neither does mine.
E questo rende una famiglia felice
And that makes a happy family.
Il disgusto rende una persona subumana, mostruosa, deforme, moralmente deforme.
Disgust paints the person as subhuman, monstrous, deformed, morally deformed.
5.4774038791656s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?